主人公叫胡振興,來(lái)自河南許昌,,在西非國(guó)家加納一家中資企業(yè)工作已近10年,,從最初的一
2023年CATTI考試就這樣結(jié)束啦!出了考場(chǎng)的寶子們感覺(jué)怎么樣,?不少寶子說(shuō)這次CATTI考試
近日,有網(wǎng)友發(fā)現(xiàn)“abandon”在《牛津平裝本同義詞庫(kù)》不是第一個(gè)單詞了,,第一個(gè)單詞
影視作品翻譯相較于其他類(lèi)別翻譯有其獨(dú)特之處,。中外文化差異不僅給譯員翻譯帶來(lái)了更大
《逝去的溫度》作者:【韓】柳成昊譯者:馬碧汶出版社:四川文藝出版社出品方:酷威文
由中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)主辦,、外文出版社承辦的第39屆中譯法研討會(huì)于2023年12月1日在京順利舉
13日起至16日,,今冬以來(lái)最強(qiáng)寒潮席卷我國(guó)大部地區(qū),,北方多地將冷破紀(jì)錄,南方氣溫上演
12月15日,,全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試二十周年座談會(huì)暨2023年翻譯資格考試專(zhuān)家委員
北京時(shí)間12月18日23時(shí)59分,甘肅臨夏州積石山縣發(fā)生6.2級(jí)地震,震源深度10公里,。截至
“確診ADHD,,讓我覺(jué)得整個(gè)人生都得到了解釋,。”圖源:微博話題截圖近期,,不少年輕人發(fā)
12月27日(周三)20:15,,法國(guó)著名作家、2008年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者勒克萊齊奧(Jean-Ma
12月23日,,2024年全國(guó)碩士研究生招生考試大幕開(kāi)啟。昨天下午,,英語(yǔ)科目考試結(jié)束之后,,
中國(guó)翻譯協(xié)會(huì),、中國(guó)外文局翻譯院聯(lián)合發(fā)布2023年度新詞熱詞英文,、法文譯法,供業(yè)界參考
在醫(yī)學(xué)技術(shù)以及藥物研制等方面,,國(guó)際仍然領(lǐng)先于國(guó)內(nèi)。國(guó)外醫(yī)藥新理論,、學(xué)術(shù)觀點(diǎn),、研究
圖書(shū)翻譯要根據(jù)服務(wù)讀者不同,,遵守相應(yīng)的基本原則,。比如科普、心理或童書(shū)類(lèi)圖書(shū)翻譯,,
?同聲傳譯,簡(jiǎn)稱“同傳”,,又稱“同聲翻譯”,、“同步口譯”,是指譯員在不打斷講話者