《逝去的溫度》
作者:【韓】柳成昊
譯者:馬碧汶
出版社:四川文藝出版社
出品方:酷威文化
翻譯統(tǒng)籌:譯國譯民

內(nèi)容簡介
《逝去的溫度:法醫(yī)手記》是韓國首爾大學(xué)法醫(yī)學(xué)系教授柳成昊從業(yè)20余年的法醫(yī)生涯的全紀(jì)錄,,作者親自尸檢次數(shù)超過1500次,,在解剖中看懂了生命真相,對死亡以及人生意義有著獨特的思考與感悟,。
在這本書中,作者以人文關(guān)懷的視角講述法醫(yī)學(xué),,介紹了基礎(chǔ)法醫(yī)學(xué)知識,,更探討許多關(guān)于死亡和生命的議題,,包括安樂死、尊嚴(yán)死,、延命醫(yī)療,、腦死亡、可否人為終結(jié)生命,、引發(fā)自殺的心理等諸多尖銳問題,。書中諸多離奇案件也格外引人深思,尸體不會說謊,,法醫(yī)挖掘出埋葬在謊言里的真相,。
這是每個人都要讀的“生命之書”,更是成人版的死亡教育讀本,,這本書引導(dǎo)讀者深入思考——人終有一死,,我們?nèi)绾蜗蛩蓝?/p>
作者簡介
[韓]柳成昊
首爾大學(xué)法醫(yī)學(xué)博士、醫(yī)學(xué)院法醫(yī)學(xué)系教授,,病理學(xué)家,,國立科學(xué)搜查研究院委托法醫(yī),20年來進(jìn)行了1500余次尸檢,。作為“世越號”等重大事件及犯罪案件的尸檢醫(yī)生而廣為人知,,曾在《我想知道真相》(SBS)等諸多電視節(jié)目中擔(dān)任顧問。
譯者簡介
馬碧汶
遼寧大學(xué)國際關(guān)系學(xué)院韓語專業(yè)畢業(yè),,獲得朝鮮語/韓國語二級筆譯翻譯專業(yè)資格(水平),;朝鮮語/韓國語二級口譯翻譯專業(yè)資格(水平)。現(xiàn)主要從事各種翻譯,、傳譯工作,。
編輯推薦
震撼亞洲的“生命”之書——韓國首爾大學(xué)法醫(yī)學(xué)系教授公開課全記錄。
硬核法醫(yī)手記,,基礎(chǔ)法醫(yī)學(xué)知識一網(wǎng)打盡,。
尸體不會說謊——挖掘埋葬于謊言里的真相,法醫(yī)眼中不存在完美犯罪,。
以人文關(guān)懷的視角講述法醫(yī)學(xué),,破除對法醫(yī)職業(yè)的固有觀念。
聚焦生死一線,,反思社會問題,,拓寬我們的生命視野。
死亡是燦爛人生的升華,,如何向死而生,?
此書在當(dāng)當(dāng)、京東,、天貓等平臺有售,,感興趣的朋友在各大平臺搜索《逝去的溫度》就可以購買了。
圖書翻譯是譯國譯民圖書事業(yè)部下打造的重點文創(chuàng)產(chǎn)品——充滿活力,、獨具匠心,、兼具底蘊(yùn)。若有各國語圖書翻譯需求,,歡迎聯(lián)系譯國譯民翻譯公司,。