做翻譯,不可避免的一個(gè)環(huán)節(jié),,就是翻譯字?jǐn)?shù)計(jì)算和翻譯報(bào)價(jià),,這決定著翻譯工作能否順利
9月9日下午,,由湖南大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院主辦,譯國(guó)譯民集團(tuán)承辦的語(yǔ)言智能背景下外語(yǔ)學(xué)科建
翻譯軟件出現(xiàn)的背后是互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代的興起,,而人工翻譯的背后是文化價(jià)值和意義,。不可否認(rèn)
9月1日,由中國(guó)外文局,、全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會(huì)指導(dǎo),,中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)、中
談到“哪個(gè)領(lǐng)域翻譯量最大”的話題時(shí),,有人說(shuō)是法律翻譯,因?yàn)樵诮?jīng)濟(jì)全球化的今天,,各
教授們真被ChatGPT逼急了——不等到開(kāi)學(xué),,就表示新一學(xué)期考核要用回最原始的紙質(zhì)考試
2023年度翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試即將開(kāi)始報(bào)名,!已公布報(bào)名時(shí)間地區(qū)西藏報(bào)名時(shí)間節(jié)點(diǎn)
2023年6月15日,,高等教育專(zhuān)業(yè)評(píng)價(jià)機(jī)構(gòu)軟科今日正式發(fā)布“2023軟科中國(guó)大學(xué)專(zhuān)業(yè)排名”
《翻譯官》熱播后據(jù)說(shuō)有很多人都產(chǎn)生了當(dāng)翻譯的想法,,但是想當(dāng)翻譯,怎么能不先認(rèn)識(shí)一
喜報(bào),!來(lái)自譯國(guó)譯民的口譯員唐華在成都大運(yùn)會(huì)上表現(xiàn)優(yōu)異獲得客戶一致好評(píng)被市乒校推選
01語(yǔ)言能力翻譯人員最需要具備的能力就是語(yǔ)言能力,。熟練掌握至少兩種語(yǔ)言,,包括母語(yǔ)和
原定于8月11日正式全國(guó)公映的電影《孤注一擲》于8月5日開(kāi)啟首輪點(diǎn)映,并提檔至8月8日
“翻譯理論”既是一個(gè)新的領(lǐng)域,,但也不是一個(gè)新的領(lǐng)域,。雖然它直到1983年才在美國(guó)
近日,,武漢大學(xué)確診了一起霍亂病例?;魜y,,多么遙遠(yuǎn)的詞匯~你對(duì)霍亂的印象是不是還停
企業(yè)簡(jiǎn)介北京瑞友科技股份有限公司(BeijingRayooTechCo.,Ltd.)成立于2003年,是全球
每年的5月17日是世界防治哮喘日,今年是第18個(gè)世界高血壓日,。高血壓不僅僅是血壓高這