2017年6月8日,,由聯(lián)合國亞文聯(lián)組織召開的全球民間社會多邊合作成果推介會在京順利閉幕。與會的有各級政府官員,、國內外嘉賓,、專家學者以及企業(yè)代表,人數(shù)近千人,。譯國譯民集團作為合作單位,,也受邀參加,公司派出英語事業(yè)部總經(jīng)理謝亮亮和山東分公司總經(jīng)理孟現(xiàn)朋等一行人參會,。
上午的會議由中華人民共和國科技部原發(fā)展計劃司申茂向司長主持
發(fā)言人包括中國高科技產(chǎn)業(yè)化研究會特聘副理事長何孝瑛女士,、亞洲文化藝術家聯(lián)合會主席項洋先生、全國政協(xié)委員國家文物局原副局長張柏先生,、尼泊爾外交部長助理哈里巴沙亞,、匈牙利大使以及知名高校、研究院的專家學者等等,。他們從各自的角度分析了文化交流,、一帶一路政策、跨國多邊合作等諸多話題,,現(xiàn)場氣氛熱烈,。
晚上,在裕龍國際酒店宴會廳隆重舉行文藝表演和頒獎儀式,。文藝表演之前,,亞文聯(lián)主席項洋先生向現(xiàn)場嘉賓隆重介紹了譯國譯民翻譯團隊,英語事業(yè)部總經(jīng)理謝亮亮以及山東分公司總經(jīng)理孟現(xiàn)朋受邀上臺與項洋主席合影,。這也是譯國譯民集團首次在全球聚光燈前面亮相,。會上還對杰出藝術家進行表彰。
國家“一帶一路”戰(zhàn)略的實施,,為中國企業(yè)和文化走出提供難得的契機。亞洲文化藝術家聯(lián)合國下屬民間組織,,致力于世界文化藝術的交流與合作,。在“一帶一路”倡議下,亞文聯(lián)也積極推動中國和沿線國家的文化交流,。
在此背景下,,譯國譯民翻譯服務有限公司有幸與亞文聯(lián)合作,承接一項重大課題的翻譯工作,,項目世界持續(xù)長達半年之久,,也為中國文化走出去,,貢獻出一份力量,相信譯國譯民有能力,、有信心完成這樣的一份事業(yè),。