2018年12月19日,全國翻譯專業(yè)學位研究生教育指導委員會、中國翻譯協會聯合發(fā)布第三批全國翻譯專業(yè)學位研究生教育兼職教師認證名單,共38人,,其中8人來自譯國譯民翻譯服務有限公司?!?/p>

占通過認證總人數的14.4%
此前,,在首批和第二批的全國翻譯專業(yè)學位研究生教育兼職教師認證名單中,就有5名來自譯國譯民,。至此,,譯國譯民已有13名骨干成為全國翻譯專業(yè)學位研究生教育兼職教師,,其中8人來自我們譯國譯民福州公司,,4人來自武漢公司,,1人來自濟南公司。分別擔任福建師范大學,、福州大學,、華僑大學、福州外語外貿學院,、煙臺大學、山東建筑大學,、同濟大學,、華東交通大學、廣西師范大學等數十所高校翻譯碩士,、翻譯本科兼職教師,,為社會培養(yǎng)應用型翻譯人才貢獻自己的力量。
譯國譯民翻譯服務有限公司是2014年7月發(fā)布的首批全國翻譯專業(yè)學位研究生教育實習基地之一,。此次能夠有多名骨干被評為全國翻譯碩士兼職教師,,得益于譯國譯民長期重視開展校企合作。至今,,已成功與200多所高校建立了校企合作關系,,包括西安外國語大學、暨南大學,、華僑大學,、福建師范大學、福州大學,、華東交通大學,、南昌大學、同濟大學等知名院校,。
經過多年的探索,,譯國譯民與高校合作的模式更加多樣化,主要有以下幾種:
1.課題/項目申報;
2.在線實習模式;
3.坐班實習實踐;
4.翻譯大賽,、以賽促學;
5.翻譯工作室;
6.師資培訓,,助力高校團隊建設;
7.兼職導師,打造雙師型團隊;
8.校企特色教材,,助力高??蒲?
9.在線慕課,探索前沿教學方式;
10.圖書翻譯,,凸顯高校綜合實力,。
譯國譯民公司致力于服務高校學科建設以及校企合作已逾十二載,感念各位專家學者的鼎力相助,取得了些許成績,,公司希望在新的一年里與有志于推動學科建設的學院加深合作,,建立全面的戰(zhàn)略合作伙伴關系,共同建設校企合作之典范,。
我們希望戰(zhàn)略合作伙伴具有如下特點:
1.未來3-5年內,,翻譯學科建設投入力度較大;
2.學院發(fā)展得到學校領導層的重視和支持;
3.學院上下同心,大家都希望把學院發(fā)展起來;
4.對校企合作比較重視,,愿意配合校企合作項目,。
我們?yōu)閼?zhàn)略合作伙伴提供的服務有:
1.為學科建設提供全面解決方案;
2.共同建設實習實訓基地;
3.每年投入10萬橫向課題經費;
4.在譯著、教材以及慕課等進行合作;
5.特聘專家為青年教師指導學術研究;
6.聯合舉辦翻譯大賽以及行業(yè)會議;
7.聯合申報課題以及項目,。
胡開寶教授
為了使項目得以順利進行,,讓我們的精力得以聚焦,我們僅簽訂3家高校作為戰(zhàn)略合作院校,。同時,,譯國譯民公司將成立學術委員會,特聘學術成果斐然的擔任主任,,并設立校企合作委員會,,特聘在校企合作領域碩果累累的擔任主任,屆時將由兩位專家共同決定譯國譯民的戰(zhàn)略合作對象,。