国产嘿嘿嘿视频在线观看_国产一区二区不卡在线看_国产精品民宅偷窥盗摄_国产无遮挡18禁网站免费_成人AV一区二区电影在线观看_亚洲国产初高中生女AV_老熟妇性老熟妇性色变态_国产女精品视频网站免费_亚洲国产精品成人无码A片软件_国产在线无码精品无码,久久亚洲综合,欧美伦费免费全部午夜最新,人妻少妇邻居少妇好多水在线

400-617-8887

首頁 > 關(guān)于我們 > 最新動態(tài) > 公司新聞

譯國譯民集團助力聯(lián)合國“一帶一路”國家花卉產(chǎn)業(yè)發(fā)展研修班
發(fā)布時間:2024-07-08 14:22:09 | 瀏覽次數(shù):

       今天跟大家分享由我們譯國譯民集團提供的英語交傳服務(wù)項目,。

a.jpg

  b.jpg

c.jpg

d.jpg

       10月9日,由福建省聯(lián)合國南南合作網(wǎng)示范基地承辦的國家商務(wù)部2021年“一帶一路”國家花卉產(chǎn)業(yè)發(fā)展研修班在福建福州隆重開班,。其中,,譯國譯民集團為此次研修班全程提供專業(yè)口譯服務(wù),,協(xié)助主辦方完成本次研修班包括口譯服務(wù)在內(nèi)的各項管理工作,譯員的專業(yè)服務(wù)和職業(yè)精神得到了客戶的高度認(rèn)可,。


  其實我們與國家商務(wù)部主辦的“一帶一路”發(fā)展研修班項目的合作可以追朔到2018年,,我們每年都會提供一次高度專業(yè)的口譯服務(wù)。2018年,,我們派出優(yōu)秀口譯老師,,為聯(lián)合南南合作農(nóng)業(yè)培訓(xùn)項目提供口譯服務(wù),培訓(xùn)項目內(nèi)容主要為發(fā)展中國家分享食用菌技術(shù),,在我們譯員的口譯加持下,,為期35天的聯(lián)合國南南合作農(nóng)業(yè)培訓(xùn)項目圓滿完成。2019年,,我們譯國譯民集團全程助力聯(lián)合國南南合作網(wǎng)示范基地口譯服務(wù)——記2019“一帶一路”國家花卉產(chǎn)業(yè)管理研修班圓滿完成,。


  本次研修班與往年不同之處是采取了線上培訓(xùn)形式,前兩次都以線下形式進行,,今年由于疫情原因采取了線上培訓(xùn)形式,。本次研修班的主要對象是東南亞和非洲花卉產(chǎn)業(yè)的從業(yè)人員,旨在提高學(xué)員的從業(yè)水平,,開展花卉產(chǎn)業(yè)的合作交流,。

e.jpg

  f.jpg

       在本次研修班課堂教學(xué)的交傳口譯服務(wù)過程中,有涉及到大量高難度的專業(yè)術(shù)語,,但我們依舊以高度專業(yè)的口譯服務(wù)贏得了學(xué)員和客戶的一致好評,,這些都得益于我們集團的項目經(jīng)理提前與客戶充分溝通,讓譯員提前精心準(zhǔn)備,,才得以在口譯現(xiàn)場取得佳績,。

g.jpg

  此次我們助力聯(lián)合國南南合作網(wǎng)“一帶一路”國家花卉產(chǎn)業(yè)管理研修班,是譯國譯民集團在國際性培訓(xùn)項目中的諸多成功服務(wù)案例之一,,也是譯國譯民集團致力于校企合作的成功示范,。在后續(xù)的服務(wù)中,我們譯國譯民集團也將持續(xù)為各行業(yè)客戶提供專業(yè)的語言服務(wù),,也將為各高校提供更多的翻譯實踐合作機會,。

h.jpg

  2021年“一帶一路”國家花卉產(chǎn)業(yè)發(fā)展研修班從10月9日開班至10月22日結(jié)束,為期半個月的研修班項目謝幕,,非常感謝客戶的信任以及我們項目經(jīng)理和口譯老師的辛勤付出~我們譯國譯民集團也很榮幸與國家商務(wù)部主辦的“一帶一路”發(fā)展研修班項目連續(xù)合作三年,,期待后續(xù)合作的同時也會更努力打造自身的“硬實力”!


  譯員簡介


  林老師


  林老師為譯國譯民集團的翻譯老師,,曾參與中國外文局舉辦的“中英外事翻譯高級研修班”,。曾在福州文化旅游投資集團有限公司,負(fù)責(zé)福建省宣傳部組織的第六屆絲綢之路國際電影節(jié)的影片選送,、嘉賓接待,、翻譯等工作,。曾任職于新西蘭移民翻譯機構(gòu),負(fù)責(zé)各類文件的筆譯工作,,擁有豐富的筆譯,、同傳和交傳的實踐經(jīng)驗。


  姚教授


  姚教授為譯國譯民集團的翻譯老師,,現(xiàn)任福建農(nóng)林大學(xué)國際學(xué)院外語系主任,、副教授。福建師范大學(xué)外國語學(xué)院研究生畢業(yè)論文校外評審專家,。主要從事ESP英語教學(xué),、口譯教學(xué)、專業(yè)人才培養(yǎng),、英美影視文學(xué)研究相關(guān)領(lǐng)域的教學(xué)和科研工作,。還主持參加過省級課題的研究,近年來有六篇論文在全國中文核心期刊發(fā)表,。


  譯國譯民簡介


  譯國譯民集團有超過19年的語言服務(wù)行業(yè)經(jīng)驗,,擁有專兼職和外籍譯員10000多名,可提供70多個語種的語言服務(wù),,服務(wù)過50000多位客戶,,舉辦了20多場語言類賽事與活動,參與30余場國家級翻譯項目,,與200多所高校建立了產(chǎn)學(xué)研合作,,平臺在線學(xué)員超過30萬人,出版譯著以及教材銷量逾100萬冊,。集團目前在北京,、上海、廣州,、深圳,、香港、福州,、武漢,、濟南、南昌,、成都,、西安、泉州等地均已建立服務(wù)基地,。


  在筆譯服務(wù)方面,,譯國譯民集團有3萬多個項目全程服務(wù)經(jīng)驗,60余種語言,十幾個行業(yè)的語料庫資料,,無論在醫(yī)藥,、工程,、文化,、電子信息、電力,、法律等領(lǐng)域,,還是政府部門,都能提供快速,、精準(zhǔn)的筆譯服務(wù),。


  在口譯、同傳服務(wù)方面,,譯國譯民集團參與過深圳大運會,、廣州亞運會、上海世博會,、國際邊檢論壇,、中國-東盟第八屆國際教育交流、絲綢之路國際電影節(jié),、海上絲綢之路國際旅游高峰論壇,、聯(lián)合國南南合作項目等大型活動,豐富的服務(wù)經(jīng)驗為客戶提供國際化和一站式的口譯,、同傳服務(wù),。