4月3日,,由中國(guó)外文局指導(dǎo),、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)主辦的2023中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)年會(huì)在北京開幕。來自中央國(guó)家機(jī)關(guān),、企事業(yè)單位,、高等院校,、科研機(jī)構(gòu)以及翻譯行業(yè)的代表近700人參加會(huì)議。本屆年會(huì)以“推動(dòng)國(guó)家翻譯能力建設(shè)促進(jìn)中外文明交流互鑒”為主題,,旨在推動(dòng)中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)在促進(jìn)翻譯行業(yè)高質(zhì)量發(fā)展,、加強(qiáng)中外文明交流互鑒、提升中華文明傳播力影響力中發(fā)揮更大作用,。中宣部副秘書長(zhǎng)湯恒,,中國(guó)外文局局長(zhǎng),、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)杜占元出席開幕會(huì)并致辭,國(guó)際翻譯家聯(lián)盟主席艾莉森·羅德里格斯(Alison Rodriguez)通過視頻方式致辭,。中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)常務(wù)副會(huì)長(zhǎng)兼秘書長(zhǎng),、中國(guó)外文局副局長(zhǎng)兼總編輯高岸明主持會(huì)議。

開幕式上,,舉行了“翻譯文化終身成就獎(jiǎng)”,、“資深翻譯家”、“翻譯中國(guó)外籍翻譯家”頒獎(jiǎng)儀式,,共有11位翻譯家獲得“翻譯文化終身成就獎(jiǎng)”,,115位翻譯家被授予“資深翻譯家”榮譽(yù)稱號(hào),還有6位翻譯家被授予“翻譯中國(guó)外籍翻譯家”榮譽(yù)稱號(hào),。

中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)在翻譯服務(wù)企業(yè)認(rèn)證授牌儀式中,,向譯國(guó)譯民集團(tuán)授予了筆譯服務(wù)3A級(jí)企業(yè)服務(wù)認(rèn)證證書。這是譯國(guó)譯民集團(tuán)時(shí)隔一年再次獲得3A級(jí)語(yǔ)言服務(wù)認(rèn)證,,證書充分肯定了該集團(tuán)的翻譯服務(wù)質(zhì)量,、管理體系和人員素質(zhì)。



本次年會(huì)為期兩天,,涵蓋了22場(chǎng)專題論壇和翻譯行業(yè)成果推介會(huì),。這些活動(dòng)包括“國(guó)際傳播翻譯中的標(biāo)準(zhǔn)化建設(shè)”、“中外青年翻譯家對(duì)話”和“翻譯國(guó)家隊(duì)建設(shè)研討會(huì)”等,,涵蓋了翻譯行業(yè)的多個(gè)領(lǐng)域和主題,。這些活動(dòng)旨在促進(jìn)國(guó)內(nèi)外翻譯界的交流和合作,推動(dòng)翻譯行業(yè)的進(jìn)一步發(fā)展,。其中,,譯國(guó)譯民集團(tuán)榮幸承辦了主題為“人工智能背景下翻譯學(xué)科建設(shè)及人才培養(yǎng)”、“新文科背景下翻譯學(xué)科建設(shè)及人才培養(yǎng)”分論壇,,論壇舉辦圓滿成功,。
