4月3日,,由中國外文局指導(dǎo),、中國翻譯協(xié)會主辦的2023中國翻譯協(xié)會年會在北京開幕。來自中央國家機關(guān),、企事業(yè)單位,、高等院校,、科研機構(gòu)以及翻譯行業(yè)的代表近700人參加會議。本屆年會以“推動國家翻譯能力建設(shè)促進中外文明交流互鑒”為主題,,旨在推動中國翻譯協(xié)會在促進翻譯行業(yè)高質(zhì)量發(fā)展,、加強中外文明交流互鑒、提升中華文明傳播力影響力中發(fā)揮更大作用,。中宣部副秘書長湯恒,,中國外文局局長,、中國翻譯協(xié)會會長杜占元出席開幕會并致辭,國際翻譯家聯(lián)盟主席艾莉森·羅德里格斯(Alison Rodriguez)通過視頻方式致辭,。中國翻譯協(xié)會常務(wù)副會長兼秘書長,、中國外文局副局長兼總編輯高岸明主持會議。
開幕式上,,舉行了“翻譯文化終身成就獎”,、“資深翻譯家”、“翻譯中國外籍翻譯家”頒獎儀式,,共有11位翻譯家獲得“翻譯文化終身成就獎”,,115位翻譯家被授予“資深翻譯家”榮譽稱號,還有6位翻譯家被授予“翻譯中國外籍翻譯家”榮譽稱號,。
中國翻譯協(xié)會在翻譯服務(wù)企業(yè)認證授牌儀式中,,向譯國譯民集團授予了筆譯服務(wù)3A級企業(yè)服務(wù)認證證書。這是譯國譯民集團時隔一年再次獲得3A級語言服務(wù)認證,,證書充分肯定了該集團的翻譯服務(wù)質(zhì)量,、管理體系和人員素質(zhì)。
本次年會為期兩天,,涵蓋了22場專題論壇和翻譯行業(yè)成果推介會,。這些活動包括“國際傳播翻譯中的標準化建設(shè)”、“中外青年翻譯家對話”和“翻譯國家隊建設(shè)研討會”等,,涵蓋了翻譯行業(yè)的多個領(lǐng)域和主題,。這些活動旨在促進國內(nèi)外翻譯界的交流和合作,推動翻譯行業(yè)的進一步發(fā)展,。其中,,譯國譯民集團榮幸承辦了主題為“人工智能背景下翻譯學(xué)科建設(shè)及人才培養(yǎng)”、“新文科背景下翻譯學(xué)科建設(shè)及人才培養(yǎng)”分論壇,,論壇舉辦圓滿成功,。